“败家娘们”是一个 东北方言,原意指的是 爱乱花钱的女人。这个词语在男性对女性说话时带有一种又爱又恨的复杂情感,也可以理解为男人在第三方面前对自己妻子的一种调侃或玩笑。具体来说,“败家”意为挥霍浪费,“娘们”是对女性的称呼。因此,“败家娘们”直译为“败坏家业的女人”,但实际使用中更多的是带有情感色彩,可能并不完全是责备的意思,而更多是一种亲昵或调侃。
在一些场景中,人们称呼某些女人为“败家娘们”,是出于一种调侃打趣的意义,并没有批评的原意。例如,一个男人在和朋友聚会时说“我那败家娘们儿跟姐妹去逛街了”,这通常是一种亲昵的表达,而不是真正的责备。
然而,这个词语有时也带有贬义,特别是在一些特定的语境下,如当一个男人对妻子不满时,可能会用这个词来表达责备或不满。
总的来说,“败家娘们”这个词语在东北方言中通常带有一种亲昵或调侃的情感,但在某些情况下也可能带有贬义。具体含义需要根据说话人的语气和情感来判断。