《图兰朵》中的《今夜无人入睡》(Nessun Dorma):
帕瓦罗蒂(Luciano Pavarotti)演唱的版本:
```
nes-sun dor-ma! nes-sun dor-ma!
tu pure, o principi-ses-sa,
nella tua fred-da stan za guar-di le stel-le che trema-no da mo re e di spe-ran-za!
—— ma il mio mi-stere chiu-soin me, il no-me mio nes-sun sapra!
no, no. sul-la tua boe-ca-lo di-ro——.
quan-do la lu-ce splen-de-ra!——
ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio—— che ti fa mi-a!
ed il mio ba-cio scioglierail si-len zio—— che ti fa mi-a!
di-le-gua, o not-te! tra-mon-ta-te, stel-le!
tra-mon-ta-te, stel-le!
al-lal-ba vin-----ce-ro! vin-ce-ro! (vin-ce-ro!)
vin-ce-ro! (vin-ce-ro!
```
《悲惨世界》中的部分台词:
1) 一个符合进步的胜利值得人民鼓掌。但一个英勇的失败更应该得到人民的同情。一个是宏伟的,另一个是崇高的。
2) 贫穷使男子潦倒,饥饿使妇女堕落,黑暗使儿童羸弱。
3) 如果你是石头,就应该做磁石;如果你是植物,就应该做含羞草;如果你是人,就应该做意中人。
4) 经过长期的摸索,科学今日已经知道肥效最高的肥料就是人肥。如果说我们的黄金是粪尿,反之,我们的粪尿就是黄金。
5) 释放无限光明的是人心...
《歌剧魅影》中的部分台词:
1) One love, one lifetime 此生此情不渝
2) Anywhere you go Let me go too 无论去何处都让你我形影不离
3) Say the word And I will follow you 说爱我,我将跟随你
4) Share each day with me Each night, each mornin 每一个晨昏时分
5) Let your spirit start To soar 让你的灵魂开始翱翔
6) And you'll live As you've never lived before 你将会获得前所未有的感觉
7) Softly, deftly 柔和且灵巧地
8) Music shall caress you 音乐会抚慰你
9) Hear it, feel it 聆听它、感觉它
10) Secretly possess you 神秘的迷住了你
11) Open up your mind Let your fantasies unwind 敞开你的心扉,让幻想奔驰
12) In this darkness that you know You cannot fight 在这个你无法抗拒的黑暗里
13) The darkness of The music of the night 这夜晚音乐的黑暗
14) Let your mind start a journey 让你的心灵开始遨游
《巴黎圣母院》中的部分台词:
1) Funeral Speaker: Don't mourn Joe Strumble. 葬礼司仪:不要为乔·斯图伯感到悲伤。
2) Sid Waterman: I love you, really. With all due respect, you're a beautiful person. You're a credit to your race. Sid Waterman:我爱你,真的。值得称赞的是,你是一个最美的人。你没有给你们的种族丢脸。
3) Sid Waterman: I was born of the Hebrew persuasion, but I converted to narcissism. Sid Waterman:我天生具有希伯来人的说服才能,但我把它转换成了自我陶醉。
4) Sid Waterman: I don't need to work out. My anxiety acts as aerobics. Sid Waterman:我不需要精疲力尽。我的焦虑不安就像是有氧运动一样。
5) Sondra Pransky: What are you going to tell the police? "The guy owns a deck of tarot cards..." that's not a crime! Sondra Pransky: 你打算怎么告诉警察?那个人有一大堆塔罗牌...那就不是犯罪!
6) Sondra Pransky: I'm a would-be investigative reporter who has fallen in love